スキマ時間に手軽に解いて英語力をアップさせましょう。
正解だと思う番号を選んでクリックしてください。
プレイヤーの ▶ ボタンをクリックすると、その問題の音声が流れます。
第3問A (配点 6)
第3問Aは問14から問16までの3問です。それぞれの問いについて対話を聞き,答えとして最も適切なものを,四つの選択肢(①~④)のうちから一つずつ選びなさい。
問14
問14 What does the coach say is the highest priority?
- ① Avoiding injury
- ② Eating healthy food
- ③ Exercising daily
- ④ Getting plenty of sleep
正解!
残念!
正解は 2 です。
スクリプトと和訳は下を参照してください。
問14のスクリプトと和訳を見る
スクリプト
- W:Thank you for joining the community baseball team! So, Tomoya, what do we need to do to be strong players?
- M:Exercise every day, coach!
- W:Good. What else?
- M:Get enough sleep? Don’t get hurt?
- W:Those are good ideas. But, remember, nothing’s more important than maintaining a nutritious, well-balanced diet.
和訳(スクリプト)
- 女:わが地区の野球チームへのご参加ありがとうございます。では、トモヤ、強い選手になるために私たちがすべきことは何ですか?
- 男:毎日運動することです、コーチ。
- 女:いいですね。他には?
- 男:早く寝る?怪我をしない?
- 女:その2つも良いアイディアです。しかし、忘れてはいけません。栄養豊富でバランスのとれた食事ほど大事なものはありません。
和訳(設問・選択肢)
コーチは何が最優先事項だと言っているか。
- ① 怪我をしないこと
- ② 健康的な食事を摂ること
- ③ 毎日運動すること
- ④ 十分な睡眠を取ること
問15
問15 What will the daughter do next?
- ① Ask her father to record the movie.
- ② Ask her father to record the soccer game.
- ③ Record the movie herself.
- ④ Record the soccer game herself.
正解!
残念!
正解は 3 です。
スクリプトと和訳は下を参照してください。
問15のスクリプトと和訳を見る
スクリプト
- W:Can I change the channel?
- M:I’m watching this. You can record your program for later.
- W:Oh, Dad. You don’t understand. I need to watch the soccer game. Can I just record this movie for you so you can watch it later?
- M:But….
- W:Come on. Dad.
- M:Oh, OK. Go ahead.
和訳(スクリプト)
- 女:チャンネル変えてもいい?
- 男:今これを見てるんだ。番組を録画しておけば後で見れるよ。
- 女:もう、お父さん。わかってないなあ。私はサッカーの試合を観なきゃいけないの。この映画は私が録画しておいてあげるから、お父さんこそ後で見てくれない?
- 男:でも…。
- 女:いいでしょ、お父さん。
- 男:ああ、わかったよ。見ていいよ。
和訳(設問・選択肢)
娘が次にすることは何か。
- ① 父親に映画を録画するよう頼む。
- ② 父親にサッカーの試合を録画するよう頼む。
- ③ 彼女自身が映画を録画する。
- ④ 彼女自身がサッカーの試合を録画する。
問16
問16 What does the woman want?
- ① A color change only
- ② A new haircut and color change
- ③ A shorter cut but no color change
- ④ The same cut and no color change
正解!
残念!
正解は 2 です。
スクリプトと和訳は下を参照してください。
問16のスクリプトと和訳を見る
スクリプト
- M:What can we do for you today? The usual?
- W:I’m tired of the same hairstyle.
- M:Hmm…. We could do a shorter cut.
- W:Sounds good.
- M:And a new color combination.
- W:Like how?
- M:How about brown, with blue highlights to match your eyes?
- W:I don’t see why not.
和訳(スクリプト)
- 男:今日はどんなふうにしましょうか。いつも通り?
- 女:同じ髪型には飽きちゃった。
- 男:フーム…。もっと短くすることもできますよ。
- 女:よさそうね。
- 男:それと、新しいカラーの組み合わせもありますよ。
- 女:どんな感じ?
- 男:茶色ベースで、あなたの目の色に合う青のハイライトを入れるというのはどうでしょう。
- 女:悪くはなさそうね。
和訳(設問・選択肢)
女性が望むことは何か。
- ① 髪色の変更のみ
- ② 新しい髪型と髪色
- ③ 短めにカットし髪色は変えない
- ④ 同じカットで髪色は変えない
第3問B (配点 6)
第3問Bは問17から問19までの3問です。長めの対話を一つ聞き,問17から問19の答えとして最も適切なものを,四つの選択肢(①~④)のうちから一つずつ選びなさい。
問17~19
問17 What is next on the tour after the School of Humanities?
- ① Founder’s Statue
- ② Library
- ③ School of Economics
- ④ Student Center
正解!
残念!
正解は 3 です。
問18 About how long will it take to walk to the East Campus from the information desk?
- ① 5 minutes
- ② 10 minutes
- ③ 15 minutes
- ④ 20 minutes
正解!
残念!
正解は 3 です。
問19 Based on the conversation, what time will the woman finish her campus visit?
- ① 1:30 pm
- ② 1:40 pm
- ③ 1:50 pm
- ④ 2:00 pm
正解!
残念!
正解は 3 です。
問17~19のスクリプトと和訳を見る
スクリプト
- M:OK, have you filled in the request form?
- W:Yes, but I’m not sure about which rooms to reserve.
- M:Right. Let’s look at the room chart.
- W:Sure. We’d like a large room for the “Dance Show,” but we don’t know how many people will come. Maybe, a hundred at most?
- M:So, a little bit larger than that.
- W:Ah . . . this one?
- M:Uh-huh . . . . And you’d like the fourth floor rooms on Sunday for the “Dance Along”?
- W:Yeah, they all look good. Well, not 405, though. We need to make enough space for everyone to dance.
- M:Ah, of course . . . . Oh no. 402 and 404 are booked all day.
- W:Too bad. How about the third floor?
- M:Those rooms are available, but the Wi-Fi on the third floor is rather unstable. Is that OK?
- W:Umm, we absolutely need Wi-Fi for “Tango,” so we’ll move “Hula” to the third floor.
和訳(スクリプト)
- 女:こんにちは、ここがキャンパスツアーのスタート場所ですか?
- 男:はい、10時開始のツアーがあります。地図とスケジュールをどうぞ。
- 女:完璧ね。
- 男:人文科学部からスタートして、残りの3つの建物を時計回りでまわります。10:30までにはここに戻ってきます。
- 女:なるほど。それで模擬講義は?
- 男:はい、ツアーの後にあります。あ、ツアーと講義の間に、賞を取ったこともあるうちの大学のチアリーダーたちのパフォーマンスが像の前であります。そして午後のスケジュールは…。
- 女:あ、でも2時までには帰らないといけないので…。
- 男:なるほど。では、どんな講義に興味がありますか?
- 女:ロボットテクノロジーです。
- 男:それは東キャンパスですね。ツアーの後すぐに工学部まで歩いていくのがいいです。
- 女:ええと、北門からですか?
- 男:そうです。ここから北門までは5分くらいです。
- 女:わかりました。お昼ご飯を食べたらパフォーマンスを見に戻ってきます。
- 男:気を付けてくださいね。北門から創立者像までは少なくとも10分かかりますから。
- 女:わかりました。
和訳(設問・選択肢)
問17 ツアーでは、人文科学部の次に行くのはどこか。
- ① 創立者の像
- ② 図書館
- ③ 経済学部
- ④ 学生会館
問18 インフォメーションデスクから東キャンパスへは徒歩でおよそどのくらいの時間がかかるか。
問19 会話を基にすると、女性のキャンパス訪問が終わるのは何時か。
- ① 午後1:30
- ② 午後1:40
- ③ 午後1:50
- ④ 午後2:00
他の大問を見る
他の年度を見る
コメント